thiên tiên
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (féminin ou masculin selon le contexte) :
- Esprit céleste, être féerique du ciel : "thiên tiên" désigne une créature immortelle et bienveillante résidant dans les cieux, souvent associée à la beauté, à la pureté et à des pouvoirs magiques dans les croyances et mythologies vietnamiennes.
- Immortel(e) céleste : par opposition aux immortels de la terre ("địa tiên"), ce terme se réfère spécifiquement à ceux qui appartiennent au domaine céleste.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Truyền thuyết kể về một vị thiên tiên giáng trần. (La légende raconte qu'un esprit céleste est descendu sur terre.)
- Nàng đẹp như một thiên tiên. (Elle est belle comme une fée céleste.)
- Các thiên tiên sống trên những đám mây ngũ sắc. (Les immortels célestes vivent sur des nuages aux cinq couleurs.)
Utilisation avancée
- Le terme est souvent utilisé dans un contexte littéraire ou poétique pour évoquer une beauté ou une grâce surnaturelle, ou pour décrire un lieu d'une sérénité paradisiaque.
- Khung cảnh nơi đây tựa chốn thiên tiên. (Le paysage ici ressemble au séjour des esprits célestes.)
Variantes et mots apparentés
Địa tiên (nom) : immortel de la terre, esprit ou être féerique terrestre.
- Trong vườn có một ông địa tiên ngồi đánh cờ. (Dans le jardin, un immortel terrestre est assis en train de jouer aux échecs.)
Tiên (nom) : terme générique pour désigner un être féerique, une fée ou un immortel.
- Cô ấy có dáng đi uyển chuyển như tiên. (Elle a une démarche gracieuse comme une fée.)
Synonymes
- Fée céleste : être imaginaire doté de pouvoirs magiques, vivant dans les cieux.
- Immortel(le) des cieux : être divin ou surnaturel résidant au paradis.
Expressions idiomatiques
- Đẹp như thiên tiên giáng trần : belle comme un esprit céleste descendant sur terre — se dit d'une femme d'une beauté exceptionnelle et éthérée.
- Cô dâu trong ngày cưới đẹp như thiên tiên giáng trần. (La mariée, le jour de son mariage, était belle comme une fée céleste descendue sur terre.)
- esprit céleste.